Who Turns the Wheel? Qui fait tourner la roue? A Proceedings Compte rendu d’Atelier Science Council of Canada January 1982 Conseil des sciences du Canada Janvier 1982 La quasi-absence des femmes scientifiques dans l'enseigne Women are conspicuously absent from the scientific com­ munity in Canada, whether it be in education, industry or in ment, l'industrie et le secteur public du Canada est parfai­ tement évidente. Leur rareté dans les professions scienti­ government. Because they are so poorly represented in the scientific professions, women do not participate in deci­ fiques fait que les femmes ne participent nullement à la sions influencing the speed and nature of technological prise des décisions concernant la rapidité des progrès tech­ niques ou leur orientation. change. The tendency of girls to drop science courses early in Les élèves féminines abandonnent trop souvent les cours school has profound ramifications affecting women's em­ de sciences au niveau secondaire, ce qui a des conséquen­ ployment at many levels. Many jobs traditionally held by ces sur leur emploi ultérieur dans bien des domaines. L'in­ women — secretaries, telephone operators, tellers and formatique supprime actuellement de nombreux postes de clerks — are being eliminated by computers. Estimates of secrétaire, de téléphoniste, de caissière et de commise, tra­ possible unemployment rates among women in clerical ditionnellement occupés par des femmes, et les extrapo­ jobs range from 10 per cent by 1985 to 35 per cent by 1990. lations du chômage féminin dans les emplois de bureau montrent qu'il pourrait passer de 10 pour cent en 1985 à 35 For most women work is an absolute economic necessity, but if they are to remain in the work force, they will have to pour cent en 1990. Or, le travail rémunéré constitue une compete for the skilled, technical occupations now devel­ nécessité impérative pour la plupart des femmes, et il oping — jobs that require a basic understanding of mathe­ faudrait qu'elles aient une formation de base en mathématiques, électronique et physique pour postuler des matics, electronics and physics. The absence of girls from science courses may have emplois techniques ou spécialisés. serious political consequences in a world increasingly de­ Le manque d'intérêt des élèves féminines pour les cours termined by scientific and technological forces. If women de sciences de niveau secondaire pourrait avoir de sérieu­ are to participate in directing changes to come, they must ses conséquences politiques dans un monde façonné par be well informed and well represented in the scientific les sciences et la technologie. Mais seule, une formation community---------------- ------- " —------------------------ •— —adéquate permettrait ~aux—femmes d'-êite Largement On the surface, it is obvious that women are not graduat­ présentes dans la collectivité scientifique. ing from university science and engineering faculties be­ Apparemment, le nombre d'étudiantes obtenant des cause they simply are not entering them. Not so obvious is diplômes en sciences et en ingénierie est très faible parce the fact they are not entering them partly because they are qu'elles ne s'inscrivent guère dans les facultés correspon­ not receiving adequate science training or career counsel­ dantes. Mais les raisons de cette situation sont moins évi­ ing in high school, which is in turn a result of inadequate dentes et, parmi elles, il faut citer l'insuffisance de la preparation and encouragement during primary school, formation scientifique et de l'orientation professionnelle and in their homes and communities. Thus parents, que ces étudiantes ont reçues au niveau secondaire; cette teachers, counselors, curriculum developers and policy lacune résulte elle-même d'une préparation inadéquate et makers all participate in the process of discouraging young d'un manque d'encouragement à l'école primaire, au foyer girls from setting their sights on careers in science and et dans le groupe social. Les parents, les enseignants, les technology, a process that in the end eliminates choices conseillers pédagogiques, les concepteurs de programmes that could lead to professions in these areas. d'enseignement et les responsables participent tous au Who Turns the Wheel? is the proceedings of a workshop mécanisme dissuasif qui écarte les jeunes filles d'une car­ on the science education of women, sponsored by the rière en sciences ou en ingénierie par un processus de Science Council of Canada, Science and Education Com­ restrictions successives des choix possibles. mittee. Because studies from other countries suggest that Qui fait tourner la roue? est le titre du Compte rendu girls lose interest in science early in life and that the situ­ d'un Atelier sur le thème « Les femmes et l'enseignement ation worsens at each level of the education process, the des sciences au Canada », qui a été organisé par le Comité workshop looked at the problem in one of its earliest stages de l'enseignement des sciences auprès du Conseil des scien­ — in schools. The proceedings contain summaries of ces du Canada. Comme certaines études réalisées à papers presented during the one-day session that explore l'étranger avaient montré que les filles perdaient leur the extent to which girls are avoiding science studies, the intérêt pour les sciences dès le début de leur scolarité, et forces that feed this problem, and the theories that try to que cette situation s'aggravait à chaque phase de explain why it happens. The role of educators and policy l'éducation, l'Atelier a porté sur une des premières étapes, makers is also examined. celle de l'école secondaire. Le Compte rendu contient les Contributors to the workshop included Dr. Rose Sheinin, abrégés des exposés présentés lors de cet Atelier d'une journée; les conférencières ont analysé l'ampleur de la Department of Microbiology and Parasitology, University désaffection des élèves féminines pour les sciences, les of Toronto; Ms. Joan Scott, Department of Biology, Memo­ raisons d'une telle attitude et les théories qu'on invoque rial University; Dr. Meredith Kimball, Psychology/Women's pour l'expliquer. Le rôle des responsables de Studies, Simon Fraser University; Dr. Linda Fischer, EHL Research Evaluation Group; Dr. Dormer Ellis, Ontario Insti­ l'enseignement et des autorités dirigeantes a également été examiné. tute for Studies in Education and Dr. Lynda Erickson, Voici la liste des conférencières: Mad. Rose Sheinin, du Department of Political Science, University of British département de microbiologie et de parasitologie de l'Uni­ Columbia. A common theme throughout the proceedings is that versité de Toronto; Mad. Joan Scott, du département de societal attitudes are largely responsible for girls' poor biologie de l'Université Mémorial; Mad. Meredith Kimball, representation in science and technology. The collective des départements de psychologie et des études sur les fem­ mes de l'Université Simon Fraser; Mad. Linda Fischer, du cultural and moral philosophy, learned at the mother's Groupe de recherche et d'évaluation EHL; Mad. Dormer breast and on the father's lap, determines that young girls Ellis, de l'Institut ontarien d'études pédagogiques, et Mad. do not become interested in science and technology. This behavioural pattern is reinforced by teachers, career coun­ selors and departments of education. Much publicized studies of the origins of sex differences in ability tend to overemphasize the results of unrepre­ sentative and ill-defined tests and underemphasize the importance of environment. Despite the lack of supporting evidence for biological explanations, sensationalized accounts of genetic-based theories may influence parents and educators to dissuade girls from preparing for careers in science, engineering or technology. Dr. Meredith Kimball points out that the real question we should be asking is, "Why is it that the difference in participation of men and women in scientific fields is so large, when sex differences in intellectual abilities are so small?" Workshop participants argue there can be no simple solution to a problem whose origins are so complex and deep-rooted in societal attitudes, and that Canada, which lags far behind the United States in this matter, should be developing programs that would encourage female partici­ pation in science and mathematics. In Who Turns the Wheel? program possibilities are sug­ gested: —• career workshops and resources, designed for girls, on science-based occupations; — workshops for science teachers and counselors to develop their awareness of sex stereotyping of mathe­ matics and science; — classes or curriculum projects for girls only, in science areas; — science curriculum and texts that are relevant to the experience of both boys and girls; — classroom activity centres or learning projects at the elementary school level to improve girls' under­ standing of basic physical concepts. Research is also needed to determine the kind of school characteristics and policies that foster girls' interest in science, to identify the kind of common-sense science knowledge that boys have and girls lack at the elementary school level, and to evaluate specific experimental inter­ vention projects designed to overcome some of the obstacles girls encounter. Lynda Erickson, du département de politicologie de l'Uni­ versité de la Colombie-Britannique. Au cours de I'Ateiier, les participantes ont réitéré leur opinion selon laquelle ce sont les attitudes de la société qui sont responsables de la rareté des femmes dans les sciences et l'ingénierie. Les traits collectifs culturels et moraux transmis par la mère et le père à leur fille, dans sa tendre enfance, l'écartent de l'étude des sciences et de la techno­ logie. Cette désaffection est encore accrue par l'action des enseignants, des orienteurs professionnels et des ministères de l'Éducation publique. La plupart des études publiées sur les origines des diffé­ rences d'aptitudes pour les sciences ou les mathématiques des garçons et des filles s'étayent exagérément sur les résul­ tats de tests peu représentatifs ou imprécis, et ne montrent guère l'importance des facteurs de milieu. En dépit du manque de preuves à l'appui d'une théorie génétique de l'origine de ces différences d'aptitudes, les parents et les responsables de l'enseignement pourraient se trouver influencés par le battage entourant cette théorie, et dissua­ der les jeunes filles de considérer une carrière dans les sciences, l'ingénierie ou les spécialisations techniques. Mad. Meredith Kimball souligne que la véritable question à poser est la suivante: « Pour quelle raison la différence de participation des hommes et des femmes dans les domaines scientifiques est-elle si élevée, alors que les différences d'aptitudes intellectuelles entre les deux sexes sont si ténues? » Les participantes à l'Atelier ont déclaré qu'il n'y avait pas d'explication unique d'un problème si complexe et si enra­ ciné dans les habitudes collectives. En conséquence le Canada, bien en retard sur son voisin méridional en ce do­ maine, devrait mettre en oeuvre des programmes d'encou­ ragement des jeunes filles à étudier les sciences et les mathématiques. Qui fait tourner la roue? cite quelques possibilités en cette matière: — la réunion d'Ateliers et la mise en œuvre de moyens conçus pour intéresser les jeunes filles à une carrière de nature scientifique; — la réunion en Ateliers d'enseignants et d'orienteurs professionnels en vue de les sensibiliser aux dangers de stéréotyper les professions scientifiques et mathé­ matiques selon le sexe; — la création de classes de sciences ou de programmes pédagogiques réservés aux filles; — l'élaboration de programmes et de manuels scientifi­ ques convenant à l'acquis tant des filles que des gar­ çons; — la création de centres d'activités pédagogiques ou de programmes de familiarisation de niveau primaire destinés à améliorer la connaissance des fondements de la physique parmi les écolières. Il est également nécessaire d'effectuer des recherches pour mettre en évidence les structures pédagogiques et les lignes de conduite permettant de développer l'intérêt des filles pour les sciences, et la nature des connaissances scientifiques pratiques acquises par les garçons mais non par les filles au niveau primaire; de même faudrait-il éva­ luer certains programmes expérimentaux d'interventions pédagogiques permettant d'éliminer quelques entraves à l'enseignement des sciences aux filles. Conseil des sciences du Canada Science Council of Canada 100 Metcalfe Ottawa K1P 5M1 CC anada For a copy of Who Turns the Wheel?, please return this order form. Pour recevoir un exemplaire de Qui fait tourner la roue?, veuillez nous retourner ce bulletin de commande. Name/Nom_________________________ Street/Rue _________________________ City Ville___________________________ © Minister of Supply and Services Canada _ Province_____________ Code____________________________ © Ministre d'Approvisionnements et Services Canada Canada