CANADIAN LABOUR CONGRESS CONGRES DU TRAVAIL DU CANADA 2841 prom. Riverside Drive, Ottawa, Ont. K1V 8X7 President/Presidente Shirley G. E. Carr (613) 521-3400 Secretary-Treasurer Secrétaire-trésorier Richard Mercier Executive Vice-Presidents Vice-présidents exécutifs CABLE: CANLABCON • TELEX 053-4750 TELECOPIER - TÉLÉCOPIEUR: (613) 521-4655 June 4, 1991 Dick Martin Nancy Riche TO: Members of the Executive Council, Ranking Officers of Affiliated Unions, Representatives and Local Unions of Affiliated Organizations, Federations of Labour, Labour Councils, and Directly Chartered Local Unions Greetings 1 I am writing to ask your support for the National Action Committee on the Status of Women (NAC). NAC, a coalition of organizations representing more than three million Canadian women, has been working for two decades for the removal of barriers to women’s full participation in every aspect of our society. Many of you are aware of NAC’s effectiveness. NAC activists have worked with us to fight free trade, the GST, abortion legislation and the slashing of federal transfer payments to the provinces. NAC has spoken out loudly and often against assaults on collective bargaining and the right to strike. NAC’s outspoken criticism of the Mulroney regime has not gone unnoticed. Its operating grant from the Secretary of State has already been cut by more than 50%, and more cuts are expected. NAC must now rely on a solid base of voluntary support to avoid being silenced. Here are ways you can help: Use the enclosed form to apply for membership in NAC. Support our sisters in NAC with a financial donation at the local and national level. Help with printing, copying, faxing, translation etc. This support is increasingly needed to keep communications alive from coast to coast. Call the NAC National Office at 416-922-3246 to be put in contact with your local NAC representative. Union members may offer personal support by joining as Friends of NAC (see the form enclosed). Friends of NAC receive regular information about NAC activities, and thus have the opportunity to get directly involved in NAC’s work. Tory times, as they say, are tough times. The labour movement needs partners like NAC to be strong and active, so that together we can turn those times around. We must all help each other if we are to move ahead. Let’s do our part. Shirley G. E. Carr, SGEC/mdb President. encl, c.c. C.L.C. Officers and Staff, C.L.C. Regional Directors and Representatives. IS @1 ^3» CANADIAN LABOUR CONGRESS President/Présidente CONGRES DU TRAVAIL DU CANADA 2841 prom. Riverside Drive, Ottawa. Ont. K1V 8X7 Skirley G. E. Carr Secretary-Treasurer Secretaire-trésorier Rickard Mercier Executive Vice-Presidents (613) 521-3400 CABLE: CANLABCON • TEL EX 053-4750 TELECOPIER - TÉLÉCOPIEUR: (613) 521-4655 Vice-présidents exécutifs Le 4 juin 1991 Dick Mart,n Nancy Rieke AUX: Membres du Conseil exécutif, premiers dirigeants et dirigeantes des syndicats affiliés, représentants et représentantes des syndicats locaux des organisations affiliées, fédérations du travail, conseils du travail et syndicats locaux à charte directe Salutations! Je vous écris pour solliciter votre appui au Comité canadien d’action sur le statut de la femme (CCA). Le CCA est une vaste coalition d’organismes représentant plus de trois millions de Canadiennes. Il travaille depuis vingt ans à l’élimination des obstacles à la pleine participation des femmes au sein de la société. Bon nombre d’entre vous connaissent déjà l’efficacité du CCA. Ses militantes et militants ont collaboré avec nous pour lutter contre le libre-échange, la TPS, la législation en matière d'avortement, et la réduction radicale des paiements de transfert fédéraux aux provinces. Les critiques franches que le Comité a formulées à l’endroit du régime Mulroney ne sont pas passées inaperçues. Sa subvention de fonctionnement du Secrétariat d’État a déjà été réduite de plus de la moitié, et on s’attend à d’autres réductions. Le CCA doit donc maintenant compter sur une solide base d’appui volontaire pour éviter qu’on le fasse taire. Voici des façons de lui apporter votre aide: Utiliser le formulaire ci-joint pour présenter une demande d’adhésion au CCA. Appuyer nos consoeurs du CCA en faisant un don en argent à l’échelle nationale et locale. Aider à l’impression de documents, la photocopie, la télécopie, la traduction etc. Ce genre de participation est de plus en plus nécessaire pour assurer une communication continue d’un bout à l’autre du pays. Communiquez avec le Secrétariat national du CCA à Toronto (416-922-3246) pour qu’on vous mette en rapport avec la représentante du CCA de votre région. Les membres peuvent offrir personnellement leur appui au CCA, en adhérant individuellement en tant qu’Amis du CCA (voir formulaire ci-joint). Ces derniers reçoivent régulièrement de l’information sur les activités du CCA et ont ainsi l’occasion de participer directement à son travail. Comme on dit, quand les Conservateurs sont aux commandes, les temps sont durs. Le mouvement ouvrier a besoin de partenaires tels le CCA pour être fort et actif, et ensemble changer cette situation. Nous devons tous nous entraider si nous voulons avancer. Faisons notre part. SGEC/glm Présidente p.j. c c. Dirigeantes, dirigeants, permanentes et permanents du CTC Directeurs, directrices, représentantes et représentants régionaux du CTC